요루시카 (ヨルシカ) - 6월에는 비가 그친 거리를 쓰네 (六月は雨上がりの街を書く)
작사, 작곡, 편곡:n-buna
Vocal:suis
요루시카 1st Full Album 「그래서 나는 음악을 그만두었다」 수록곡
1. 8/31 (Inst.)
2. 쪽빛 제곱
3. 8월, 누군가, 달빛
4. 시 쓰기와 커피
5. 7/13 (Inst.)
6. 춤추자
7. 6월에는 비가 그친 거리를 쓰네
8. 5월에는 화록청에 창가에서
9. 밤의 모조품
10. 5/6 (Inst.)
11. 퍼레이드
12. 엘마
13. 4/10 (Inst.)
14. 그래서 나는 음악을 그만두었다
번역 ㆍ 밤구름
窓映る街の群青
마도 우츠루 마치노 군죠오
창밖에 비치는 거리의 군청
雨樋を伝う五月雨
아마도이오 츠타우 사츠키아메
빗물받이를 타 내리는 5월 장마
ぼうとしたまま見ている
보오토시타 마마 미테이루
멍하게 보고 있어
雫一つ落ちる 落ちる
시즈쿠 히토츠 오치루 오치루
물방울 하나 떨어지네 떨어지네
心の形は長方形
코코로노 카타치와 쵸오호오케이
마음의 형태는 직사각형
この紙の中だけに宿る
코노 카미노 나카다케니 야도루
이 종이 속에서만 머무는
書き連ねた詩の表面
카키 츠라네타 우타노 효오멘
길게 써 내려간 시(노래)의 표면
その上澄みにだけ君がいる
소노 우와즈미니 다케 키미가 이루
그 윗물에서만 네가 있어
なんてくだらないよ
난테 쿠다라나이요
정말이지 시시해
馬鹿馬鹿しいよ
바카바카시이요
어처구니가 없어
理屈じゃないものが見たいんだよ
리쿠츠쟈나이 모노가 미타인다요
핑곗거리가 아닌 게 보고 싶어
深い雨の匂い
후카이 아메노 니오이
깊은 비의 냄새
きっと忘れるだけ損だから
킷토 와스레루다케 손다카라
분명 잊어버리는 만큼 손해일 테니까
口を動かして
쿠치오 우고카시테
입을 움직이고
指で擦って
유비데 나좃테
손가락으로 덧칠하고
言葉で縫い付けて
코토바데 누이츠케테
말로 꿰매어서
あの街で待ってて
아노 마치데 맛테테
그 거리에서 기다려줘
雨音の踊る街灯
아마오토노 오도루 가이토오
빗소리가 춤추는 가로등
薄暮の先の曲がり角
우스쿠레노 사키노 마가리 카도
어두운 저녁 끝 길모퉁이
一人、足音のパレード
히토리 아시오토노 파레-도
혼자, 발소리의 퍼레이드
夏を待つ雲の霞青
나츠오 마츠 쿠모노 카스미 아오
여름을 기다리는 구름의 푸른 안개
今の暮らしはi^2(愛の二乗)
이마노 쿠라시와 아이노 니죠
지금 생활은 i의 제곱(사랑의 제곱)
君が引かれてる0の下
키미가 히카레테루 제로노 시타
너가 빠져서 0의 아래
想い出の中でしか見えない
오모이데노 나카데시카 미에나이
추억 속에서만 볼 수 있는
六月の雨上がりの中で
로쿠가츠노 아메아가리노 나카데
6월의 비가 갠 날에서
笑った顔だって書き殴って
와랏타 카오닷테 카키 나굿테
웃은 얼굴이라도 써내리고
胸を抉って
무네오 에굿테
가슴을 도려내고
割り切れないのも知ってたんだろ
와리키레나이노모 싯테탄다로
납득되지 않는 것도 알고 있었잖아
深い雨の匂いだって忘れるだけ損なのに
후카이 아메노 니오이닷테 와스레루다케 손나노니
깊은 비의 냄새라도 잊어버리는 만큼 손해인데도
ただ僕の書いた手紙を読んだ
타다 보쿠노 카이타 테가미오 욘다
그저 내가 썼던 편지를 읽었어
君のその顔が見たい
키미노 소노 카오가 미타이
너의 그 얼굴이 보고 싶어
あの夏を書いてる
아노 나츠오 카이테루
그 여름을 쓰고 있어
どうだっていい事ばかりだ
도오닷테 이이코토 바카리다
어찌 되던 좋은 일뿐이야
関わり合うのも億劫だ
카카와리 아우노모 옷쿠우다
관계를 맺는 것도 성가시네
言葉に出すのも面倒だ
코토바니 다스노모 멘도오다
말을 꺼내는 것도 귀찮아
結局君だけだったのか
켓쿄쿠 키미다케 닷타노카
결국 너뿐이었던 건가
だってくだらないよ
닷테 쿠다라나이요
하지만 시시하잖아
馬鹿馬鹿しいよ
바카바카시이요
어처구니없잖아
理屈じゃないのも知ってたんだよ
리쿠츠쟈나이노모 싯테탄다요
핑곗거리가 아닌 것도 알고 있었어
深い雨の匂い
후카이 아메노 니오이
깊은 비의 냄새
ずっと雨の街を書いている
즛토 아메노 마치오 카이테이루
계속 비 내리는 거리를 쓰고 있어
心を動かして
코코로오 우고카시테
마음을 움직이고
胸を焦がして
무네오 코가시테
가슴 졸이고
このまま縫い付けて
코노마마 누이츠케테
이대로 꿰매어서
あの街で待ってる
아노 마치데 맛테루
그 거리에서 기다릴게
'요루시카 (ヨルシカ) > 그래서 나는 음악을 그만두었다 (だから僕は音楽を辞めた)' 카테고리의 다른 글
요루시카 (ヨルシカ) 「5월에는 화록청의 창가에서」 (五月は花緑青の窓辺から) 가사 (0) | 2021.06.08 |
---|---|
요루시카 (ヨルシカ) 「춤추자」 (踊ろうぜ) 가사 (0) | 2021.06.08 |
요루시카 (ヨルシカ) 「시 쓰기와 커피」 (詩書きとコーヒー) 가사 (0) | 2021.06.08 |
요루시카 (ヨルシカ) 「8월, 누군가, 달빛」 (八月、某、月明かり) 가사 (0) | 2021.06.08 |
요루시카 (ヨルシカ) 「쪽빛 제곱」 (藍二乗) MV/가사 (0) | 2021.06.08 |