요루시카 (ヨルシカ) - 동면 (冬眠)
작사, 작곡, 편곡:n-buna
Vocal:suis
요루시카 2nd mini Album 「패배자에게 앵콜은 필요 없어」 수록곡
1. 전세 (Inst.)
2. 패배자에게 앵콜은 필요 없어
3. 폭탄마
4. 히치콕
5. 낙하 (Inst.)
6. 준투명 소년
7. 그저 네게 맑아라
8. 동면
9. 여름, 버스 정류장, 너를 기다려 (Inst.)
번역 ㆍ 밤구름
雨の上がる校庭で
아메노 아가루 코오테이데
비가 그친 학교 운동장에서
昨日の花火を思い出した
키노오노 하나비오 오모이다시타
어제의 불꽃놀이를 떠올렸어
あの時の君のぼうとした顔、
아노토키노 키미노 보오토시타 카오
그때의 너의 멍한 얼굴,
風にまだ夏の匂いがする
카제니 마다 나츠노 니오이가 스루
바람에서 아직 여름의 냄새가 나
秋になって 冬になって
아키니 낫테 후유니 낫테
가을이 되고 겨울이 되고
長い眠りについたあとに
나가이 네무리니 츠이타 아토니
긴 잠에 빠진 후에
雲に乗って 風に乗って
쿠모니 놋테 카제니 놋테
구름을 타고 바람을 타고
遠くに行こうよ
토오쿠니 이코오요
먼 곳으로 가자
ここじゃ報われないよ
코코쟈 무쿠와레나이요
여기서는 보답받을 수 없어
花の揺れる校庭で
하나노 유레루 코오테이데
꽃이 흔들리는 학교 운동장에서
昨日の夕陽を思い出した
키노오노 유우히오 오모이다시타
어제의 석양을 떠올렸어
あの時の透けて凜とした君
아노 토키노 스케테 린토시타 키미
그때의 늠름하게 비쳐 보인 너
頬にまだ夏が残っている
호오니 마다 나츠가 노콧테이루
뺨에 아직 여름이 남아있어
春になって 夏を待って
하루니 낫테 나츠오 맛테
봄이 되고 여름을 기다려
深い眠りが覚めた頃に
후카이 네무리가 사메타 코로니
깊은 잠에서 깨어날 쯤에
水になって 花になって
미즈니 낫테 하나니 낫테
물이 되어서 꽃이 되어서
空を見ようよ 言葉とかいらないよ
소라오 미요오요 코토바토카 이라나이요
하늘을 봐봐 말 같은 건 필요 없어
神様なんていないから
카미사마난테 이나이카라
하느님 같은 건 없으니까
夢は叶うなんて嘘だから
유메와 카나우난테 우소다카라
꿈은 이루어진다는 건 거짓말이니까
仕事も学校も全部辞めにしよう
시고토모 갓코오 젠부 야메니시요오
일도 학교도 전부 그만두자
忘れることが自然なら
와스레루 코토가 시젠나라
잊는 것이 자연스러운 것이라면
想い出なんて言葉作るなよ
오모이데난테 코토바 츠쿠루나요
추억이란 말은 만들지 마
忘れないよう口に蓋して
와스레나이요오 쿠치니 후타시테
잊지 않도록 입을 막아줘
君を待って 夏が去って
키미오 맛테 나츠가 삿테
너를 기다리고 여름이 지나가고
いつか終わりが見えるころに
이츠카 오와리가 미에루 코로니
언젠가 끝이 보일 무렵에
雲に乗って 風に乗って
쿠모니 놋테 카제니 놋테
구름을 타고 바람을 타고
眠るみたいに ただ
네무루미타이니 타다
잠에 들듯이 그저
秋になって 冬になって
아키니 낫테 후유니 낫테
가을이 되고 겨울이 되고
長い眠りについたあとに
나가이 네무리니 츠이타 아토니
긴 잠에 빠진 후에
雲に乗って 風に乗って
쿠모니 놋테 카제니 놋테
구름을 타고 바람을 타고
遠くに行こうよ
토오쿠니 이코오요
먼 곳으로 가자
ここじゃ報われないよ
코코쟈 무쿠와레나이요
여기서는 보답받을 수 없어
君とだけ生きたいよ
키미토다케 이키타이요
너하고만 살아가고 싶어
君とだけ生きたいよ
키미토다케 이키타이요
너하고만 살아가고 싶어
'요루시카 (ヨルシカ) > 패배자에게 앵콜은 필요 없어(負け犬にアンコールはいらない)' 카테고리의 다른 글
요루시카 (ヨルシカ) 「그저 네게 맑아라」 (ただ君に晴れ) MV/가사 (0) | 2021.06.08 |
---|---|
요루시카 (ヨルシカ) 「준투명소년」 (準透明少年) MV/가사 (0) | 2021.06.08 |
요루시카 (ヨルシカ) 「히치콕」 (ヒッチコック) MV/가사 (0) | 2021.06.07 |
요루시카 (ヨルシカ) 「폭탄마」 (爆弾魔) 가사 (0) | 2021.06.07 |
요루시카 (ヨルシカ) 「패배자에게 앵콜은 필요없어」 (負け犬にアンコールはいらない) 가사 (0) | 2021.06.07 |